donderdag 29 november 2012

hard

Vanmorgen een pijnlijk bericht ontvangen :
onze goede buurman, je trouwe maat, gisterenavond plots overleden ...
op dezelfde wijze als jij toen ... :
het ene moment nog springlevend, geen vuiltje aan de lucht,
het volgende moment even naar adem snakken en ... stil ... uit ...

Onze buurman Frans ...  je trouwe maat ...
ook na jouw dood bleef hij je trouw :
hij bleef (vriendelijk, bekommerd, bescheiden) een oogje in het zeil houden
op de volière, op onze tuin, op mij ...
Hij beschouwde dit als een stukje van zijn verantwoordelijkheid
tegenover jou,
gewoon uit vriendschap.

Maar ineens plots,
gisteren na een gezellig avondje voetbal op TV
was het ineens gedaan ...

Een ferme schok ging weer door onze buurt, toen de blauwe flikkerlichten aankwamen.
Een ferme schok ging er weer door mij, toen ik vanmorgen het dramatische nieuws vernam.

De twee goede maten zijn weer samen ...
en hebben vast heel wat bij te babbelen nu ...

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

3 mei 2011 :
samen de volière ineen knutselen :
overleggen, helpen, zwanzen




30 mei 2011 : 
het dak ligt erop,
daar moest op gedronken worden 
(niet voor Frans, de acrobaat op het dak)


nog geen drie weken later was Wim er plots niet meer ...
precies anderhalf jaar later Frans ook plots niet meer ...


Geen opmerkingen:

Een reactie posten